Principales conclusiones sobre las diferencias entre el sánscrito y otros idiomas y escrituras

Nota: Para ver todos los artículos de esta serie presione aquí.

En relación con la sola observación visual de un texto en sánscrito, las siguientes fueron las principales conclusiones:

  • De los cuatro idiomas que se analizaron (inglés, hindi, marathi y sánscrito) utilizando un instrumento PIP, el texto en sánscrito resultó ser el que tiene las vibraciones más positivas. Al realizar estos experimentos, algunas reglas con relación al texto y a la escritura fueron evidentes.

    Regla 1 Cuando se traduce un texto a otro idioma, es probable que la positividad o negatividad cambie dependiendo del idioma al que se traduce.
    Regla 2 La forma de la escritura/carácter que representa un cierto sonido importa en lo que se refiere a la positividad o negatividad emitida por ese carácter.
    Regla 3 La forma/tipo de letra cambia significativamente todas las vibraciones que el texto emite en cualquier idioma.
  • Es probable que las vibraciones que un cierto texto emite (fuera del contenido) tengan un impacto en el lector. Cuanto más positivas las vibraciones, mayor será la probabilidad de que el texto tenga un impacto positivo, a nivel físico, mental, y espiritual. Por otro lado, un texto que tiene más vibraciones negativas con probabilidad tendrá un impacto negativo. Hemos encontrado que el contacto prolongado de una persona con vibraciones positivas o negativas, impacta en su salud, actitud, y decisiones. Ampliando a un nivel más macro, los idiomas y su subyacente positividad o negatividad, tendrán un efecto en la sociedad y en la forma en que vivimos nuestras vidas y educamos a nuestros hijos.

  • Aunque se pueden hacer más experimentos para comparar el sánscrito con otros idiomas y escrituras, pensamos que estos aquí, proporcionan a la humanidad una directriz de cómo emplear sus esfuerzos en lo que se refiere al estudio de mecanismos de comunicación.

  • El pensamiento de progreso y desarrollo es importante para los esfuerzos de la humanidad. Esta regla se aplica también a los idiomas. Pero en algún momento en el camino, según estos experimentos, parecería que la humanidad hubiera perdido su rumbo, y que hubiera verdaderamente retrocedido cuando escoge idiomas tales como el inglés como la lengua franca del mundo actual.

  • Estos experimentos hacen más evidente el por qué los sabios de la India antigua, haciendo uso de su sabiduría, se comunicaban en sánscrito debido a su pureza espiritual. Pensamos que, si el conocimiento adquirido a partir de estos hallazgos se implementa en forma práctica, puede generar iniciativas innovadoras en nuestro sistema educativo y en la forma cómo nos comunicamos. También, proporcionan razones convincentes para el restablecimiento del sánscrito como un idioma líder en el mundo, y para instaurarlo como una parte intrínseca de todo currículum escolar y universitario.