Introduction à la comparaison du Sanskrit aux autres langues

Pour voir tous les articles de cette série – cliquer ici.

1. Introduction

Le Sanskrit est la langue primaire des textes sacrés de l’Hindouisme. C’est la langue dont les Textes Sacrés tels les Vedas, Upanishad, Purana, Ramayana, Mahabharata et Bhagawad Geeta étaient écrits à leurs origines. Ces Textes Sacrés représentent l’héritage spirituel riche de l’Inde. Au fil du temps, ces textes ont été traduits dans plusieurs langues et sont désormais accessibles aux gens de partout dans le monde. Lorsqu’une œuvre littéraire Sacrée est traduite, il y a une possibilité que le résultat de cette traduction n’ait pas le même impact que celui de l’original. A partir de Sep 2016, l’Université de la Spiritualité du Maharishi a été au courant du processus de traduction de près de 300 Textes Sacrés compilés par Sa Sainteté Dr Athavale dans plus que 15 langues. Nous avons été heurtés à plusieurs obstacles dans le processus de la traduction, dont les deux principaux sont:

  1. La capacité du traducteur à traduire correctement les mots ainsi que les concepts culturels et spirituels dans une autre langue.
  2. Toute langue a ses propres vibrations spirituelles, qui peuvent améliorer ou réduire l’efficacité de l’œuvre littéraire sur le lecteur.

Parmi les deux points cités ci-dessus, le second est moins connu.

Pourquoi est-ce que les Anciens Sages de Bharat avaient choisi d’écrire les Textes Sacrés en Sanskrit ?

Chaque langue diffère dans sa relation avec le son / prononciation des mots qui représentent les objets et les concepts. Malgré l’existence de quelques scripts génériques tels que le Latin, le Chinois, l’Arabe, le Devanagari, le Cyrillique, etc., les différents scripts des langues au sein de chaque scripte générique est différent et diffèrent dans leurs formes et usages. Est-ce que la relation entre les phonétiques et le script contient une différence en présentant les vibrations positives de la langue?

A l’Université de la Spiritualité du Maharishi et à la Fondation de Recherches en Sciences Spirituelles, en plus de la recherche spirituelle conduite en se basant sur l’utilisation du sixième sens avancé, nous avons aussi fait des recherches approfondies sur le Sanskrit en tant que langue avec l’aide de l’instrument bio-rétroaction. Dans cette étude, nous avons utilisé de tels instruments pour conduire un nombre important d’expériences pour tester l’hypothèse annonçant que :

Le Sanskrit est la langue la mieux adaptée pour les Textes Sacrés et elle a un impact positif sur les personnes au niveau visuel et auditif et le plus important, au niveau spirituel.

Plusieurs de ces expériences, qui ont été conduites en utilisant la machine bio-rétroaction, ont de même été indépendamment analysées par quelques aspirants ayant une vision de sixième sens avancé. Ces aspirants et grâce à leurs capacités innées et leurs pratiques spirituelles intenses, peuvent ressentir des vibrations spirituelles qu’une personne moyenne ne pourra pas sentir. Ils dessinent les vibrations dont ils sont capables de ressentir, et ces schémas sont connus en tant que figures subtiles. Nous avons découvert que les résultats donnés par ces machines bio-rétroactions ont été indépendamment renforcés par des schémas subtils dessinés par nos artistes subtils. En effet, ces schémas subtils assurent une profondeur plus importante concernant les détails lors de la comparaison des schémas obtenus par la machine bio-rétroaction.

2. Méthodologies

2.1 Machine Bio-rétroaction utilisée dans les études et recherches du Sanskrit

Nous utilisons les machines bio-rétroactives pour tester l’hypothèse qui confirme que le Sanskrit est la langue la plus adaptée pour les Textes Sacrés et qu’elle a un impact positif sur les personnes à un niveau visuel et auditif et le plus important au niveau spirituel. Dans ce document, nous présentons le travail de recherche obtenu à travers un instrument connu par la Photographie d’interférence Poly contraste (PIP) et qui a assuré une courte description de l’instrument ci-dessous. Nous avons aussi donné plus d’information à propos des couleurs ainsi codées par le développeur de cette technologie dans l’article sur la technologie PIP.

Chaque instrument a sa propre méthodologie d’utilisation et nous prenons bien soin de se conformer à de telles procédures tout en conduisant l’expérience.

Photographie d’Interférence Poly contraste (PIP)

Les efforts présentés pour étudier le champ d’énergie (aura) autour des objets ou personnes avec l’aide des machines ou des techniques spécifiques ont lieu, et cela fait déjà plusieurs décennies. En s’appuyant sur la technologie utilisée dans la photographie de Kirlian, Harry Oldfield, un scientifique et inventeur a recherché la même technique et l’a présentée dans un format simplifié et utilisable. Ceci est connu par la ‘Photographie d’Interférence Poly contraste’, ou PIP. Parmi les méthodes utilisées pour tester les différents champs d’énergie, PIP est reconnu pour sa méthode effective. La technologie PIP implique une vidéo du processus d’imagerie du champ d’énergie. Cette nouvelle technologie expérimentale révèle des modèles de lumière invisible à l’œil nu. Harry Oldfield pensait que les diagnostiques futurs des maladies résident dans le fait de trouver un scanner effectif qui pourra lire les déséquilibres entre les champs d’énergies au lieu d’une maladie unique dans le corps physique. Il a calibré la machine pour afficher plusieurs couleurs. Une signification particulière a été accordée à chacune de ces couleurs et est utilisée pour représenter les vibrations positives et les zones de perturbations dans le bio-champ/champ d’énergie. L’instrument a gagné beaucoup de popularité avec les chercheurs essayant de comprendre comment le bio-champ d’une personne peut être un signe révélateur de leur santé future.

2.2 Autres aspects concernant la méthodologie

  • Dans toutes nos recherches/expériences conduites, et en relation avec ce thème, nous établissons en général une lecture et une base de référence. Plus tard, nous nous sommes efforcés de comparer les bases de références avec les nouvelles lectures prises après le stimulus/le changement alors vu.
  • Beaucoup de soin est pris en considération pour limiter les influences d’autres stimuli (par exemple, la fluctuation de la lumière, la température, etc.) durant l’expérience.
  • Alors que nous n’avons pas encore collecté un nombre assez élevé de données de statistiques dans chaque expérience, de telles expériences nous ouvrent les portes pour nous guider à de futures recherches sur la valeur de la langue Sanskrit pour le bénéfice de l’humanité et de l’environnement, en parallèle avec l’augmentation de l’efficacité des rituels spirituels.
  • En relation avec la machine PIP, nous avons utilisé notre vaste expérience avec cet instrument, de même que l’aide des utilisateurs expérimentés du PIP qui nous l’a adaptée pour pouvoir l’utiliser au-delà de son but original. Nous avons défini les couleurs variées des images du PIP d’un point de vue spirituel. Par exemple :
  • Le jaune signifie le bien-être général et la vitalité selon le manuel du PIP et nous l’avons en plus défini d’une perspective spirituelle comme étant la Conscience Divine (Chaitanya) ou la Connaissance.
  • Nous avons fourni plus de détails sur ce que chaque nuance d’une certaine couleur signifie. 4 nuances de vert peuvent être vues sur les figures du PIP mais elles ont été admises en tant qu’une seule couleur dans le manuel du PIP. Basés sur notre expérience, nous avons présenté une liste de définitions pour les 4 nuances qui donnent plus de perspicacité pour les nuances des couleurs obtenues.
  • Pour plus d’information, se référer aux tableaux de couleurs du PIP.
  • Comme mentionné précédemment, nous avons aussi affiché les diagrammes des sixièmes sens (une fonction spéciale de nos recherches) pour quelques expériences. Ces diagrammes, réalisés par nos artistes subtils utilisant leurs sixièmes sens avancés, ont été faits indépendamment des lectures obtenues par les machines Bio-rétroactions.